《关于我们在人道领域的进一步行动》

Э.А. 谢瓦尔德纳泽、А.Н.雅科夫列夫和В.А.克留奇科夫《关于我们在人道领域的进一步行动》致苏共中央的报告
1988年11月22日

苏共中央:

根据苏共中央的决定,我国正做出巨大努力使一切生活领域民主化,修订包括人道领域在内的各种法律。在实践中通过这些法律,将意味着在扩大个人权利、以最高标准维护个人权利方面实现真正突破。

目前比以往任何时候都更重要的是,证明我们在人道领域内言行一致,证明我们坚定遵守一切国际法规则。联系到即将举行的世界人权宣言通过40周年庆祝活动,以及活动前夕М.С.戈尔巴乔夫同志在联合国的讲话,这一点将获得特殊共鸣。

在这种重申我们改革进程的广泛政治背景下,为了充分利用好联合国高讲台,一系列人道问题应该得到解决。这将减少针对我们的批判攻击的严重性。此项工作应在今年11月30日前迅速完成。

具体而言,建议重新审查所有因反苏活动和宣传、宗教或神秘主义活动、企图非法离开苏联或因触犯其他此类法律条款而被监禁、被流放、在国民经济建设工地被强迫劳动或被送去接受强制性精神病治疗的人的案件。

提前释放这些正在服刑或接受强制治疗的人,赦免他们并予以恢复名誉是明智的。

至于那些怀疑指控可能带有政治动机的案子,要仔细留意审查,以便有可能在执行刑罚前及时制止。

允许一些公民到国外定居也是很重要的,其中许多人自1960-1970年代以来因保密原因一直被拒绝。特别是他们中的分居配偶、分离家庭和自称外国国籍的人。

因此建议取消对不再从事涉及国家机密工作的苏联公民以其掌握国家机密为由在国外永久居住的限制。同时也是为了保障那些因家庭财产冲突而延迟离境的人顺利离境,这样做完全符合国际法和国际惯例。

整顿关于服刑人员和“拒服兵役者”的秩序则更加重要,因为我们主管部门的真实材料与国际组织和西方政府活动家手中的名单大相径庭,某些情况下这有助于我们揭穿此类行动的伪善面目和敌对宣传实质。

与美国、英国、法国、联邦德国等可能的其他西方国家接触,提出在总检察长和最高法院之间建立业务合作的建议,以便提供法律互助和交流法院案件的机密信息,同样是有意义的(美国方面已经开始为我们提供这种机会)。这种互信将明确地消除对 “篡改 “法庭案件的指控,并使我们能够揭露美国和英国的无理臆断,毕竟这些行为在西欧政界是受谴责的。

在联合国讲台上发表事实声明说国内不再有人因政治观点而服刑,就像过去几乎没有被多年禁止出境的 “拒服兵役者 “一样,将具有重大政治意义。这将提供一个机会,不仅展示苏联真正的人道面貌,更可以在一切人道主义问题上采取主动进取的立场。

附上苏共中央决议草案。

请考虑。

Э.谢瓦尔德纳泽、А.雅科夫列夫,В.克留奇科夫

苏共中央政治局《关于我们在人道领域的进一步行动》的决议
1988.11.24

关于我们在人道领域的进一步行动(戈尔巴乔夫、沃罗特尼科夫、扎伊科夫、利加乔夫、梅德韦杰夫、尼科诺夫、雷日科夫、切布里科夫、谢瓦尔德纳泽、雅科夫列夫、克留奇科夫、科瓦廖夫同志)。

1.苏联国家安全委员会(В.А.克留奇科夫同志),苏联内务部(В.В.巴卡京同志),苏联检察院(А.Я.苏哈列夫同志),苏联最高法院(В.И.捷列比洛夫同志),苏共中央国防部(Оборонному отделу ЦК КПСС)(О.С.别利亚科同志),会同苏联外交部和苏共中央国际部进行快速审议,以便在1988年11月30日之前做出决定,赦免并提前释放所有因反苏活动和宣传、宗教和神秘主义活动、企图违法离开苏联、企图进入外国大使馆或因触犯其他此类法律条款被指控判决有罪的,现入狱、流放以及在国民经济建设工地强制劳动的人员。

并决定在1988年11月30日之前取消对不再担任涉及国家秘密的工作的公民出国永久居住的限制。

2.苏联卫生部(Е.И.恰佐夫同志)会同苏联国家安全委员会(В.А.克留奇科夫同志)及苏联内务部(В.В.巴卡京同志)在1988年11月30日之前研究关于重新审查某些苏联公民因政治性指控而遭受强制精神病治疗裁决的可行性。

3.苏联检察院(А.Я.苏哈列夫同志)和苏联最高法院(В.И.捷列比洛夫同志)着手与美国、英国、法国、联邦德国等可能的其他西方国家进行接触,提出业务合作建议,以便建立法律互助及交换双方感兴趣的法院案件秘密信息。

(俄罗斯国家现代史档案馆)

翻译:散栎儿@厌然闲居
禁止全文转载,引用请注明